Hur man tittar på Squid Game på koreanska med undertexter eller med dubbade röster
Om du nyligen har surfat på Netflix eller spenderat någon tid på sociala medier är chansen stor du har hört talas omBläckfisk spel eller sett många TikTok teorier om det, även om du kanske inte vet exakt vad programmet är. Den populära koreanska dramaserien är fortfarande ganska ny - så även om miljoner fans är redan sugna på en säsong 2 , otaliga människor upptäcker det fortfarande varje dag.
Bläckfisk spel verkar ha tagit titeln på höstens tv-program som måste ses sedan släppet den 17 september, och nu är det dags att lyssna, eftersom alla kommer att prata om det hela året. Det globala fenomenet ligger för närvarande på första plats på Netflixs Top 10 Today-ranking i USA (för att inte tala om i många andra länder också), vilket är förvånande för vissa människor, med tanke på att det inte har några välkända amerikanska skådespelare och programmets primära språk är koreanska.
Kreativ, engagerande och otroligt våldsam,Bläckfisk spelär mycket välgjord och mycket överflödig — oavsett om du använder undertexter eller dubbade röster på olika språk. Så här kan du tittaBläckfisk spelanvänder endera visnings-/lyssningsmetoden för att förstå allt som händer med de skuldtyngda tävlande som deltar i den dödliga turneringen med lekplatsspel för barn.
Hur man tittarBläckfisk spelMed undertexter
Så här ser det ut att lägga till undertexter på Netflix.
marcus allen nicole brown
Allt du behöver titta påBläckfisk spelär ett Netflix-konto. Alla nio avsnitt avBläckfisk spelär tillgängliga nu. Skådespelarna iBläckfisk spelrecitera sina rader på koreanska, och även om det är bra för dem som talar språket, måste alla andra runt om i världen hitta ett sätt att förstå vad som sägs. Netflix har en lösning: Tittarna kan bestämma hur de vill njuta av den våldsamma serien, med två alternativ lätt tillgängliga för dem:
Undertexter eller dubbning? Fläktar väger in
Tittare som inte är flytande i koreanska kan antingen lyssna på skådespelare dubbar över originalraderna på det språk de väljer eller läsa undertexterna medan de hör skådespelarnas riktiga röster, men vilken är bättre? Båda gör det möjligt för tittaren att förstå vad som händer, menBläckfisk spelfans på Twitter verkar nästan enhälligt ha beslutat att läsa är mycket bättre än att lyssna.